Miiu blogi

Archives for December 2013

OOTD: Comfy

December 30, 2013~ outfit of the day

ootdGREEN FIELDS super-soft cardigan
NEW YORKER leggings with golden zippers
CALVIN KLEIN woolen stockings
H&M necklace and bracelet
ootd2ootd3Awesome little leather pouch (thrifted for 3€, originally from H&M) for carrying around all your necessities if you don’t want to bring your tote. Fits a phone, a couple of cards and some cash. Perfect!
// Suurepärane väike kukruke kõige vajaliku kaasaskandmiseks, kui suurt kotti kaasas tarida lihtsalt ei viitsi. Mahutab telefoni, mõned kaardid ja sularaha. Ideaalne!

2 Comments

The fine art of posing

December 30, 2013~ christmas, friends of ours, snapshots (pildipostitus)

When everyone was here for our Christmas dinner, me and auntie J grabbed our little girls and decided to do a little group photo together. After all, we all were all prettied up and nicely color-coordinated. “Pose for a picture”, they said. “It will turn out perfect”, they said. Not quite…
// Kui meie kallid külalised olid siin, et veeta meiega jõuluõhtu peaproov, haarasime mina ja tädi J oma tited ja otsustasime jäädvustada vahva grupifoto. Me olime ju kenasti üles löödud ja kõik üleni punases. Tuleb välja, et neljakesi poseerimine ja ideaalse pildi tabamine pole päris nii lihtne, kui võiks arvata…
pose2Someone always turns their back or looks away…
// Alati on keegi, kes keerab selja või vaatab hoopis mujale…
pose3… moves in laughter or blinks…
//… liigutab samal ajal naerda ruiates või paneb silmad üleüldse kinni…
pose… thinks of something heartbreaking and does a sad-puppy-face…
//… kellelegi tuleb midagi südantlõhestavat meelde…
pose4… starts feeding their mother imaginary food and leaves everyone else wondering what the hell is going on…
//… või otsustab keegi oma emale nähtamatut toitu sööta ja ajab kõik teised kohutavasse segadusse…
pose5… or eats bread with their mouth open and does hand gestures at the speed of light.
//… või sööb suu matsudes leiba ja vehib ülehelikiirusel kätega.

Good thing we had a lovely photographer (even though the lighting was poor and the models were impatient and unable to stay still for at least half a second) and it’s lucky we’re a pretty bunch. The photos turned out delightfully charming and are just full of love regardless. 🙂

// Meie õnneks oli meil suurepärane fotograaf (vaatamata nigelale valgustusele ning kannatamatutele ja püsimatutele modellidele) ja olgu tänatud, et me ise nii kaunid oleme. Pildid kukkusid väga armsad ja sarmikad välja ning neist kiirgab palju soojust ja armastust. 🙂

4 Comments

Post-Christmas snapshots

December 29, 2013~ christmas, daddy's little girl, family, snapshots (pildipostitus)

snappies11We went to visit the annual Christmas market in town square. // Käisime iga-aastasel jõuluturul Raekoja platsil. 
snappies12♥
snappies21Ladybug got a penguin-shaped gingerbread cookie. // Printsessil õnnestus nabida pingviinikujuline piparkook. 
snappies15She wasn’t exactly unhappy about it. // Ei saa öelda, et ta selle üle rahulolematu oleks paistnud.

snappies17 snappies16Give Estonians a reason to barbecue and they will – even if it’s at a Christmas market… // Anna eestlasele võimalus grillida ja ta haarab sellest kahtlemata – isegi kui tegu on jõuluturuga…
snappies20We bought the Häagen-Dazs four-pack and tried different flavors. My absolute favorites are Macadamia nut brittle and Vanilla caramel brownie. Because I’m an omnomnomnomnivore! // Ostsime Häagen-Dazs’i nelipaki ja proovisime nelja erinevat maitset. Minu lemmikud olid Macadamia nut brittle ja Vanilla caramel brownie. Sest ma olen omnomnomnomnomnivoor!
snappies18Me and Ladybug cuddled and watched TV wrapped in H’s mom’s brand new, heavenly soft blankie. // Mina ja pärijanna tõmbasime H emme uue ja imepehme teki sisse kerra ja vaatasime kaisus telekat.
snappies19 snappiesLike we hadn’t had enough to eat for a whole year during the holidays, we decided to restock our fridge, freezer and kitchen cupboards. // Nagu me poleks juba pühade ajal terve aasta eest söönud, otsustasime me külmkapi, sügavkülma ja köögikapid sööki täis laadida. 
snappies2Guess what I did! // Arvake, mida mina tegin!
snappies3Made truffles, of course. What did you think? // Trühvleid, muidugi. Mida sina siis arvasid?
snappies4Both the truffles and roasted spiced almonds were meant to be Christmas gifts for H’s relatives who we were going to visit over the weekend, but me and Ladybug decided to suffer from a nasty stomach virus in stead. Joyful, joyful! // Trühvlid ja pildilolevad röstitud mandlid olid mõeldud jõulukingitusteks H sugulastele, kellele me pidime nädalavahetusel külla minema. Mina ja noor daam otsustasime selle asemel täiesti rämeda kõhuviiruse käes kannatada. Ristirahvas, rõõmusta!
snappies5Godzilla (also known as the Ladybug) was watching TV so H had time to build a train station before tragedy struck and the whole place was torn down by incredibly quick little hands. Ladybug has three new sets of Legos so we’ve got quite a collection now. // Godzilla (kutsutakse mõnelpool ka minu tütreks) vaatas parajasti telekat ja H’l oli piisavalt aega, et ehitada uhke rongijaam enne kui ebamaiselt kiired käekesed selle maha jõudsid lammutada. Väike preili on viimasel ajal saanud kolm uut Legokomplekti, meie kogu kasvab jõudsasti. 
snappies6Ladybug’s Christmas-themed bedding. // Tütrekese jõuluteemaline voodipesu. 
snappies7Mommy brought me fresh interior design mags from the future (January 2014, I suspect she may have a DeLorean time machine that I’m not aware of). We’re planning to remodel our living room in February and those magazines gave me a ton of inspiration and iedeas! // Emme tõi mulle tulevikust (jaanuar 2014, ma kahtlustan, et tal on kuskil DeLorean-ajamasin, millest ma midagi ei tea). Me plaanime elutoaremonti ja nendes ajakirjades oli nii-hiiiii palju häid ideid, mis veebruaris käiku lähevad!
snappies8Ladybug stood for Sunday night dinner. Whatever it is, it involves a ton of cheese and both the Ladybug and I loooove cheese! // Troonipärija vastutas pühapäevase õhtusöögi eest. Misiganes see ka pole, sisaldab see ohtralt juustu ja tütreke ning mina arrrrmastame juustu! 
snappies9Two best friends that anybody could have! // Piltidelt võib tunduda, et printsess peedistab koerakest, aga tegelikult on nad teineteise vastu väga-väga head ja armastavad. ♥
snappies10H saw this photo and called me his personal “cuteographer”. 😀 // H tituleeris mu seda pilti nähes oma personaalseks “nunnugraafiks”. 😀  

4 Comments

Little Miss Ponytail

December 29, 2013~ kroonprintsess: pildid

ponytail ponytail2 ponytail3 ponytail4

2 Comments

DIY in progress: Play food

December 27, 2013~ DIY

eggLooks pretty real for a play pan-fried play egg on a play stove, doesn’t it?

I know a lot of little girls and boys were lucky enough to find a play kitchen of their very own under the Christmas tree. So was our Ladybug. I don’t think there are a lot of cool and creative kinds of play food out there and I remembered how we used to make salt dough play food in kindergarten so I’ve had my mind set on this DIY for a while now. I made these out of the modelling clay we had left over from our ornament-making and I’ve got lots more ideas for play food I want to make. I painted them with gouache and still need to cover them in some sort of spray lacquer, otherwise the paint will probably wear off pretty fast. Using acrylic paint to begin with would be a much better idea, I guess. 🙂

// Paljud väikesed tüdrukud ja poisid olid sel aastal õnnega koos ja leidsid jõulupuu alt päris oma mänguköögi – nii ka meie väike preili. Minu meelest on paljud müüdavatest mängusöökidest veidi vaimuvaesed ja vähe tõetruud ja kuna mulle meenus, et tegime lasteaias soolataignast ise mängutoite, tundus see nagu üks suurepärane isetegemise idee. Need siin on tehtud ehtemeisterdamisest ülejäänud voolimismassist ja värvitud guaššidega (need tuleks veel spreilakiga viimistleda, sest guašš hakkab ilmselt mängu käigus ruttu maha kooruma – ilmselt oleks targem algusest peale akrüülvärve vms kasutada). Seda voolimismassi on veel juurde vaja, sest ideed erinevate roogade meisterdamiseks ei ole veel otsas ja mida rohkem, seda uhkem mäng. 🙂
egg2

4 Comments

OOTD 26.12.2013

December 27, 2013~ outfit of the day

IMG_3328SEPPÄLÄ fluffy sweater
BOOHOO jeans
HUNTER wellies
H&M rings & earringsootd

4 Comments

Christmas presents: Been an awful good girl

December 26, 2013~ christmas, ilusad asjad

Santa was so generous and thoughtful this year, there’s no way anyone could ever have been a good enough kid to deserve all of these presents. I am forever grateful for being appreciated, loved and pampered the way I am. 
IMG_3249
Macadamia No Tangle brush
IMG_3276Calvin Klein “Continuity” jewelry set
IMG_3244Black Bedford Gusset crossbody bag from Michael Kors
IMG_3286Hunter Original tall Wellington boots
IMG_3268Bobbi Brown bronzing powder
IMG_3236Canon EF 50mm F1.8 II lens

 

Leave a Comment

Christmas Eve

December 25, 2013~ christmas, family, mis täna õhtusöögiks on?

IMG_3044Merry Christmas, dear readers! How was your Christmas Eve?

Ours started off with our last bit of Christmas shopping – I wanted to get the last of my Christmas presents for H and some groceries for our dinner. That put me right in the holiday spirit – Christmas carols in the speakers, buying a present for Pooch (a little bed of her very own), picking out wine to go with our dinner and a boardgame in case we’d feel like playing after we’re done opening our presents… you’d think going shopping right before Christmas would be a stressful pain in the butt, but it really put me in the mood for Christmas. Even though we’re used to having snow by now and it still doesn’t look like winter outside…

We celebrated at our place and had H’s mom and mine and my step-dad over for a lovely Christmas dinner. I turned a beautiful beef tenderloin into delicious roast beef served with a horseradish foam, made ham rolls (ham, cheese, mayonnaise and garlic, yum!)  and H’s mom made her infamous cognac-cured salmon that were accompanied by potato fritters. Our main course was a lamb roast served with caramelized carrots and parsnips, sauerkraut and a red wine sauce. For dessert I baked H’s mom’s favorite cake – lemon meringue.

Then came the time for opening presents – we were all very excited because, as you can see, there were a lot of those. Everyone seemed to really love their presents and Santa had really been overly generous this year. I’ll show you my presents later, you’ll know what I mean! We all stayed up quite late and enjoyed each others’ company. I love my little family and I love Christmas more than ever. Bringing everyone together to celebrate Christmas at our house means the world to me. <3

// Kauneid jõule, armsad lugejad! Kuidas teie jõululaupäev möödus?

Meie oma algas osteldes – mina tahtsin poest ära tuua viimase kingituse H’le ja puuduoleva vajaliku meie jõuluõhtusöögiks. Uskumatu, aga see poeskäik tekitas minus selle jõulutunde, mida ma nii väga igatsenud olen (see lumi on ikka olulisem, kui arvata võiks…) – kaubanduskeskuse kõlaritest kõlavad jõululaulud, koerakesele jõulukingi otsimine (ta sai endale armsa väikese pesa), õhtusöögi kõrvale veini valimine ja lauamängu hankimine (juhuks, kui pärast kinkide avamist peaks tekkima sobiv hetk mängimiseks). Võiks arvata, et jõululaupäevane meeletu tunglemine ajab lihtsalt närvi, aga mulle mõjus perega koos šoppamine vastupidiselt. Olin 100% jõululainel!

Me tähistasime sel aastal meie kodus ja meiega olid H emme, minu oma ja mu kasuisa, et see õhtu koos veeta. Ma tegin imeilusast lihaveise sisefileest imemaitsva rostbiifi mädarõikavahuga, vorpisin mõned singirullid (mis on pidulaud ilma singirullita?) ja H emme tegi oma suurepärast konjakilõhet, mille kõrvale küpsetasin kartulikoogid. Pearoaks küpsetas H ema lambaprae, mille kõrvale tegin mina ahjus küpsetatud karamellised porgandid ja pastinaagid, hapukapsa ning punase veini kastme. Magustoiduks sai minu ämma lemmikkook – lemon meringue ehk sidrunivõide ja beseega kook.

Kui lambapraad söödud, jõudis kätte aeg avada kingitusi – kõik olid maksimaalselt elevil, sest, nagu te võite näha, oli neid kingitusi kuhjaga. Kõigile näisid saadud kingitused väga-väga meeldivat ja jõuluvana oli sel aastal tõesti lahke. Ma näitan teile hiljem oma kingitusi, siis saate aru, mida ma silmas pean… Me olime kaua-kaua üleval ja nautisime teineteise seltskonda. Ma armastan oma väikest perekonda ja sellel aastal armastan ma jõule rohkem kui kunagi varem. See, et kõik tulevad meie koju kokku, et koos jõule tähistada, tähendab minu jaoks tohutult-tohutult palju. <3

IMG_3099 IMG_3055 IMG_3064 IMG_3125 IMG_3072 IMG_3091 IMG_3121 IMG_3151col

Leave a Comment

Snapshots: Our home in Christmas decor

December 20, 2013~ christmas, pesapunumine

dc8Not a single dull moment in this household! Life is still pretty busy and it would be looking a lot more like Christmas if the snow came back. Please, snow, come back!

My mommy and her husband came over for Christmas yesterday and they’re spending an entire ten days with us! We went to Ladybug’s last music lesson this year, it was like a little Christmas party with Christmas songs and gingerbread cookies. The rest of our free time has pretty much been dedicated to making twenty five Christmas cards. I’ve got two more days of work ahead of me this year and then it’s full-on Christmas spirit! There’s a lot to do and not enough hours a day for blogging, but I’ll throw in a quick snapshots-post of our beautiful Christmas-themed home. I hope you like it!

// Mitte ühtainsatki igavat hetke selle pere elus! Elutempo on kiirevõitu nagu viimati ja oluliselt mõnusam jõulutunne oleks, kui lumi ometi tagasi tuleks. Palun-palun-palun, lumi, tule tagasi!

Mu emme ja tema abikaasa jõudsid eile meile jõuluks külla ja nad veedavad meiega tervelt kümme päeva! Täna hommikul käisime väikese daami selle aasta viimases laulutunnis, mis oli nagu väikene jõulupidu koos jõululaulude ja piparkookidega. Ülejäänud vaba aeg on põhimõtteliselt kulunud kahekümne viie jõulukaardi meisterdamisele. Mul on sel aastal jäänud veel kaks tööpäeva (homme ja ülehomme), misjärel võib jõuluaeg ja -puhkus tõeliselt pihta hakata! Palju on veel teha ja ööpäevas ei ole lihtsalt piisavalt tunde, et kõike (loe: blogida) jõuda, aga ma panin teile kokku väikese postituse meie kaunist jõuluehtes kodust. Loodan, et teile meeldib!
dc dc2 dc3 dc4 dc12 dc13 dc18 dc20

1 Comment

Happy (belated) third Sunday of Advent!

December 16, 2013~ sildita

14Happy third Sunday of Advent! We have our poinsettias up now and the third candle is lit. Pretty, isn’t it?
// Kaunist kolmandat adventi! Meie jõulutähed on nüüd väljas ja kolmas küünal on süüdatud. Ilus, kas pole?

Before I tell you about our fabulous dinner party last night, I want to share some pictures from today. We spent a lovely day with friends and family. The day started off early because we had to get to Ladybug’s concert. Waking up was hard because the dinner party continued into late-night hours and may or may not have involved excessive quantities of wine. We got to the little one’s concert in time and it was fun – we had a simple little choreography and everyone did great. After we got off the stage we joined H and his mom in the audience and when it was time for the recess, it was obvious that Ladybug was getting hungry and sleepy so we decided to sneak off and go have lunch at a restaurant. 2 1

We picked Senso, the restaurant on the second floor of hotel “Olümpia”. I had never been there before so I was really excited to experience something great. I liked the menu, the service was excellent and everything was presented beautifully. I had their Caesar pasta (like the salad, only it was a pasta dish with asparagus and chicken) and a peppermint crème brulée (with blackcurrant sorbet and a strawberry coulis) for dessert. My pasta was absolutely delicious, but so salty I had to stop eating half way in – maybe in stead of cooking the pasta in water that is as salty as the Mediterranean, he thought of the Dead sea and just went for it…  That being said, it really would have been absolutely delicious if the chef had tasted it before sending it out. My crème brulèe had fantastic silky smooth texture, but I have to agree with H’s mom – I don’t get adding various flavors to a dessert as classic as the crème brulée. It was very tasty, but I couldn’t decide if I liked the odd flavor combination or not until I was half way through eating it and if someone eats my food, I’d like them to know right away that they like what they’re having.  The sorbet didn’t work at all and the strawberry coulis was just confusing… I sound very critical, but all in all I was very happy with our lunch. I even got my dessert free of charge because my pasta was inedible – like I said, the service was fantastic. And they had beautiful, soothing live music! Phew, this turned into a spontaneous restaurant review, but why not? I’ll give Senso a solid three out of five!
7 1_2 8 9 10 11Attacking mommy’s dessert from across the table. She knows exactly how funny she looks when she does something like that so she exaggerates theatrically and smirks a little. Hysterical!
// Emme magustoitu üle laua ründamas. Ta teab täpselt kui naljakas ta välja näeb kui ta midagi sellist teeb, nii et ta liialdab hästi teatraalselt ja itsitab natuke. Hüsteeriliselt naljakas!
13
After we got home from the restaurant, it was time for yesterday’s after party – cleaning everything up and washing all the dishes. I’ve never seen that many dirty dishes and getting through it all in one day seemed impossible, but me and H do impeccable teamwork so it went pretty fast. I gave all the dishes a good soak in a hot bath before we washed them. 😀
1516
As I mentioned, we’re getting a little old and “the day after” isn’t as easy to get through as it used to be. The girls came over to get their car and roll around on my living room floor, eat some pizza we had longed for all day, drink lots of mineral water and watch some new episodes of the Simpsons.  Quality time! After they had left I had some work to do (cooking a Christmas breakfast for 45 people tomorrow, needed to put together the quantities and a shopping list) and now that I’m done with that, I popped by to write a blog post. A post that turned out a lot longer than I intended it to 😀

// Enne kui ma teile meie eilsest õhtusöögist räägin, tahaksin teiega jagada mõningaid pilte meie tänasest päevast. Me veetsime imetoreda pühapäeva pere ja sõpradega. Päev algas vara, sest täna hommikul oli Estonia kontserdisaalis meie väikese laululinnu esimene kontsert. Ärkamine polnud just kergete killast – meie pidulik õhtusöök jätkus hiliste õhtutundideni ja võib-olla nautisime me selle kõige kõrvale ka naaatukene veini. Kontserdile jõudsime me ilusti õigeks ajaks ja üritus oli väga vahva – meil oli lihtne ja armas koreograafia ja kõik olid väga tublid. Kui me lavalt maha ronisime, liitusime H ja ta emmega, kes istusid publiku hulgas. Vaheaja saabudes oli juba kindel, et lapsuke on väsinud ja näljane ning otsustasime poole kontserdi pealt minema hiilida, et hoopis lõunat sööma minna.

Lõunat otsustasime süüa Sensos, Olümpia hotelli teisel korrusel asuvas restoranis. Ma ei olnud seal varem kunagi käinud, nii et ma olin väga avatud ühele suurepärasele elamusele. Menüü meeldis mulle, teenindus oli suurepärane ja kõik oli väga kaunilt taldrikule pandud. Mina sõin Caesari pastat (jah, nagu salat, ainult, et spargliga kanapasta) ja magustoiduks piparmündi brüleekreemi (mustasõstrasorbeti ja maasikakastmega). Mu pasta oli tõeliselt maitsev, aga nii soolane, et ma ei suutnud üle poole ära süüa. Võib-olla oli kokk midagi segamini ajanud ja keetnud pastat Vahemere-soolase vee asemel Surnumere-soolases… See selleks, aga pastaroog oleks keele alla viinud, kui seda poleks üle soolatud. Mu brüleekreemil oli täiesti veatu, siidine tekstuur, aga ma pean H emmega nõustuma – ma ei saa aru, miks on jalgratast leiutada ja nii klassikalisele magustoidule erinevaid võõraid maitseid lisada. See oli maitsev, aga esimese ampsu juures ma sellest veel aru ei saanud – maitsekombinatsioon oli lihtsalt veider. Kui ma süüa teen, tahan, et inimesed saaksid kohe aru, et söök on maitsev. Sorbett ja maasikakaste ei ühildunud ega sobinud piparmündikreemiga mitte mingi nipiga, nende taldrikule lisamine jäi minu jaoks müsteeriumiks. Ma kõlan nüüd jubeda vinguninana, tegelikult jäin ma väga rahule. Lihtsalt pisikesed asjad, mis minusugust toidufriiki häirivad. Üldine kogemus oli väga positiivne, sest kõik oli kaunis, mängis imekaunis live-muusika, teenindus oli fantastiline (ma sain pasta-apsu tõttu oma magustoidu tasuta). See postitus läks nüüd küll jube ruttu üle restoraniarvustuseks, aga miks mitte? Ma annan Sensole ühe tugeva kolm tärni viiest! 

Kui me restoranist koju jõudsime, ootas mind ja H’d kodus eest eilse äftekas – kogu allesjäänud laga likvideerimine ja tonni nõude pesemine. Ma pole oma elus iialgi näinud sellist kogust musti nõusid ja kõigi nende ühe päeva jooksul ära pesemine tundus mulle utoopiline. Aga mina ja H teeme viimase peal koostööd nii et kõik sai üsna ruttu korda. Ma panin kõik nõud kuuma vanni ligunema enne kui me neid pesema hakkasime – sellest oli päris palju kasu…

Nagu öeldud: me hakkame vanaks jääma ja “järgmise päeva” üle elamine ei ole enam sugugi nii kerge, nagu vanasti. Tüdrukud tulid tänagi meile külla, et oma autole järgi tulla, minu elutoapõrandal rullida ja kauaoodatud pitsat süüa, ohtralt mineraalvett juua ja Simpsonite uusi osi vaadata. Jälle kvaliteetaeg! Pärast nende lahkumist avanes mul võimalus teha natukene tööd (valmistan homme ülehomme hommikuks ette jõuluhommiku 45’le inimesele, vaja oli kirja panna kogused ja ostunimekiri) ja nüüd kui sellega on ühele poole saadud, astusin siit läbi, et kirjutada üks blogipostitus. Postitus, mis kukkus välja kõõõvasti pikem, kui plaanitud!

7 Comments

  • 1
  • 2
  • 3
  • Next Page »

Mina olen Mirjam (30), sõpradele ja blogilugejatele Miiu. Olen kolme lapse ema, Kukupesa nime kandva sisustuskaupluse omanik ja suur kokandusentusiast. Loodan, et leiad siit blogist midagi enda jaoks paeluvat, lahkud siit positiivse laenguga ja tuled peagi uuesti tagasi! Kontakt ja koostööpakkumised: blogi[ät]kukupesa.ee

Meie Käopesa Facebookis:

Meie Käopesa Facebookis:

ELU HETKED

Meie elu vahetu reportaaž Instagramis

JUTUSTAVAD KAASA

  • pelle secca piedi on Time to be curious: Ask us questions! (Sticky post)
  • https://www.migliormicroonde.it/ on Time to be curious: Ask us questions! (Sticky post)
  • J on Kroonprintsessi JUUBEL
  • Piret on Kroonprintsessi JUUBEL

OTSING

KATEGOORIAD

ARHIIV

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy

POPULAARSEMAD

  • Ise tegid selle saia või?
    Ise tegid selle saia või?
  • Retsept: Rootslaste oivaline (ja naeruväärselt lihtne) "kladdkaka"
    Retsept: Rootslaste oivaline (ja naeruväärselt lihtne) "kladdkaka"
  • Pidupäevaretsept: Rikkalik ja mahlane võileivatort külmsuitsulõhega
    Pidupäevaretsept: Rikkalik ja mahlane võileivatort külmsuitsulõhega
  • Retsept: Võrratult särtsakas guacamole
    Retsept: Võrratult särtsakas guacamole
  • Retsept: Kogu pere lemmik chili con carne
    Retsept: Kogu pere lemmik chili con carne
  • Imetamisest, otsusest loobuda ja võõrutamisprotsessist
    Imetamisest, otsusest loobuda ja võõrutamisprotsessist
  • BBQ side dish: Grilled mushrooms filled with ham and blue cheese
    BBQ side dish: Grilled mushrooms filled with ham and blue cheese
  • Võitlus võililledega (1:0)
    Võitlus võililledega (1:0)
  • Kroonprintsessi JUUBEL
    Kroonprintsessi JUUBEL
  • H nipinurk: Kuidas ise kevadist jalgrattahooldust teha?
    H nipinurk: Kuidas ise kevadist jalgrattahooldust teha?

Recent Posts

  • Kroonprintsessi JUUBEL
  • Mõttesõel, mu vana sõber
  • Meie igavesti-kodu: Söögituba
  • Ise tegid selle saia või?
  • Remont: Ülemise korruse vannituba

Recent Comments

  • pelle secca piedi on Time to be curious: Ask us questions! (Sticky post)
  • https://www.migliormicroonde.it/ on Time to be curious: Ask us questions! (Sticky post)
  • J on Kroonprintsessi JUUBEL
  • Piret on Kroonprintsessi JUUBEL
  • Janika on Kroonprintsessi JUUBEL

Archives

  • February 2022
  • October 2021
  • April 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • May 2020
  • November 2019
  • August 2019
  • July 2019
  • May 2019
  • April 2019
  • March 2019
  • February 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • November 2018
  • October 2018
  • September 2018
  • August 2018
  • July 2018
  • June 2018
  • May 2018
  • April 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • December 2017
  • November 2017
  • October 2017
  • September 2017
  • August 2017
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • April 2017
  • March 2017
  • February 2017
  • January 2017
  • December 2016
  • November 2016
  • October 2016
  • September 2016
  • August 2016
  • July 2016
  • June 2016
  • May 2016
  • April 2016
  • March 2016
  • February 2016
  • January 2016
  • December 2015
  • November 2015
  • October 2015
  • September 2015
  • August 2015
  • July 2015
  • June 2015
  • May 2015
  • April 2015
  • March 2015
  • February 2015
  • January 2015
  • December 2014
  • November 2014
  • October 2014
  • September 2014
  • August 2014
  • July 2014
  • June 2014
  • May 2014
  • April 2014
  • March 2014
  • February 2014
  • January 2014
  • December 2013
  • November 2013
  • October 2013
  • September 2013
  • August 2013
  • July 2013
  • June 2013
  • May 2013
  • April 2013
  • March 2013
  • February 2013
  • January 2013
  • December 2012
  • November 2012
  • October 2012
  • September 2012
  • August 2012
  • July 2012
  • June 2012
  • May 2012
  • April 2012
  • March 2012

Categories

  • adventures
  • aiapidamine
  • art
  • arvan
  • arvustus
  • baby food
  • blog sale
  • bump
  • chit-chat
  • christmas
  • daddy's little girl
  • DIY
  • edevus
  • emadus
  • extreme home makeover
  • family
  • friends of ours
  • giveaway
  • green thumbs
  • H nipinurk
  • il faut cultiver…
  • ilusad asjad
  • issi väike kullake
  • jõulud
  • jutupostitus
  • juuksed
  • kodu
  • kodukohvik raju hunt
  • koerapreili loore
  • kogumispäevik
  • kõhuke
  • kokkuvõte: 2012
  • kokkuvõte: 30
  • kolmas rasedus
  • kreeka 2019
  • kroonprintsess
  • kroonprintsess: areng
  • kroonprintsess: kasvamine
  • kroonprintsess: pildid
  • kroonprintsess: sünd
  • kroonprintsess: tsitaadid
  • kroonprintsessi fotokast
  • küpros 2018
  • küsimused & vastused
  • küüned
  • legokool
  • literature
  • love story
  • me avame poe
  • meik & nahahooldus
  • meisterdused väikelapsele
  • minu väike ettevõte
  • mis mu taldrikul on?
  • mis seal grillil küpseb?
  • mis täna hommikusöögiks on?
  • mis täna lõunaks on?
  • mis täna magustoiduks on?
  • mis täna õhtusöögiks on?
  • mis täna…?
  • mobile blog
  • mood
  • motherhood
  • mõtisklused & arutelu
  • music
  • nädalamenüü
  • new year's eve
  • õdedevaheline armastus
  • oravdamine
  • ostlemine
  • our kitchens rule
  • outfit of the day
  • outfit of the day: baby
  • outfit of the day: toddler
  • outfit of the day: väikelaps
  • paradiisisaar
  • parfüümid
  • pere
  • pesapunumine
  • photography
  • poor man's instagram
  • printsess virsik
  • printsess virsik: areng
  • printsess virsik: kasvamine
  • printsess virsik: pildid
  • printsess virsik: sünd
  • projektid
  • raha & majandamine
  • raju hunt
  • reklaam
  • remont
  • restoraniarvustus
  • retseptid
  • rotike
  • seiklused
  • sildita
  • snapshots (pildipostitus)
  • sõbrad-seltsimehed
  • spaakülastus
  • sponsoreeritud
  • sünnipäev
  • teater
  • the cuckoo shop
  • tips & tricks
  • toddler crafts
  • toidujutte
  • toitumine
  • tunnen
  • väikevend
  • väikevend: areng
  • väikevend: kasvamine
  • väikevend: pildid
  • väikevend: sünd
  • video
  • videoblogi
  • vlog
  • vlogmas

Meta

  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.org
Meie elu vahetu reportaaž Instagramis
 

Loading Comments...