Miiu blogi

Archives for June 2015

OOTD: Black flare dress

June 30, 2015~ outfit of the day

kleitH keeps encouraging me to wear dresses more often and even though I don’t exactly feel super-comfortable wearing them (when they’re not maxi, that is), I still like to give dresses a shot every now and then. I’m a lady, after all… I ordered* this midi-length dress because it looked comfy and casual while having an elegant Holly Golightly-feel to it.  It’s just like I imagined it would be and it’s a great everyday dress. What do you guys think? Yay or nay? If you like, you can click here (LINK) get one of your very own for 14€. 🙂

// H’le hirmsasti meeldib, kui ma kleite kannan ja kuigi ma ei tunne ennast kleite kandes kuigi mugavalt (v.a. maksikleite, eksole), meeldib mulle neile siiski aeg-ajalt võimalusi anda. Ma olen siiski noor daam, eksole… Tellisin* selle midi-pikkuses kleidi, sest see nägi ühteaegu lihtne ja argine ning samas ka Holly Golightlylikult elegantne välja. Tuli välja, et mul oli tema suhtes õigus ja sellest saab väga mõnus argipäevakleit. Kas pole? Selle saab soovi korral 14€ vastu vahetada siin (LINK). 🙂
kleit2 kleit3SHEINSIDE black midi dress
NELLY heels
H&M gold buckle belt & jewelry
ALDO watch
kleit1* You guys know I receive sponsored garments from Sheinside and Romwe, right? Just so there’s no confusion – I receive them for free and write about them whatever I like. 🙂

// * Te ju teate, et ma Sheinside’ist ja Romwe’st asjad tasuta saan, eksju? Need saadetakse mulle, et ma neist pildid teeksin ja postitaksin, aga see, mida ma neist siia kirja panen, on minu isiklik arvamus. Et te teaksite, noh. 🙂

Leave a Comment

At 5 months of age: Then and now

June 30, 2015~ kroonprintsess: kasvamine, printsess virsik: areng, printsess virsik: kasvamine

ellimummJune, 2012

We took princess Peaches to the doctor’s for her monthly check-up last week. Everything was a-okay and doc had no complaints what so ever. She recommended us to start getting Peach acquainted with veggies, which we did yesterday and it wasn’t much of an ordeal – baby clearly thought the texture of the cauliflower puree was super weird, but she ate all of it and seemed to appreciate the idea of eating solid food. Also, Peach has started to roll around and leaving her anywhere but the floor can prove to be a really big mistake really fast. As of today, she has already started moving forward – our little girl can almost crawl!

Because Peach is a little lightweight girl, I asked our doctor to remind me of how big the Ladybug was at this stage. Can you believe how different kids can be? At 5 months of age…

Ladybug weighed 8140 g. Peach weighs 6120 g. That’s two whole kilos apart!
Ladybug was 64,5 cm tall. Peach is currently at 62 cm.
Ladybug’s chest and head circumferences were at 44,5 and 43,5 cm. Peach’s are at 40 and 42,5 cm. Peach’s head is only 1 cm smaller whereas her chest circumference is a whole 4,5 cm tinier than her sister’s was.

What can I say? I’m not sure whether to be thankful for a kid who I can carry around without breaking a sweat (jokes aside, I never realized Ladybug was a heavy baby until I picked someone else’s up – felt like holding a tiny feather!) or to be worried about my biceps not getting enough exercise. 🙂
_____________________________________________________________________

// Käisime printsess Virsikuga eelmisel nädalal perearsti juures igakuisel tehnoülevaatusel. Kõik oli kõige paremas korras ja arstitädil ei olnud meie lapsekesele üldse etteheiteid. Ta soovitas meil pisitasa lisatoiduga tutvust tegema hakata, mida me eile ka tegime. Ettevõtmine sujus viperusteta – beebi arvas küll ilmselgelt, et talle suhu topitud kentsakas kraam (tegelikult lillkapsapüree) oli hirmus kummalise tekstuuriga, kuid sõi siiski kõik ära ega ajanud raasugi suust välja. Lisaks pööramisele on Virsik õppinud selgeks rullimise ja liigub seeläbi nii kiiresti edasi, et tema mujale kui põrandale jätmine võib väga kiiresti saatuslikuks osutuda. Tänasest alates liigub ta ka omal jõul otse edasi – meie väike neiu oskab juba peaaegu roomata! Ime kah – ta on nii uudishimulik ja iseseisev omaette-pusserdaja, et paigal püsimine ei tuleks tema puhul kõne allagi…

Kuna väike Virsik on kergekaallane, palusin arstil meile meenutada, kui suur kroonprintsess tema vanuses oli. Uskumatu, kui erinevad ühe karja kaks (hundi)kutsikat olla saavad. 5 kuu vanuses…

Kaalus kroonprintsess 8140 g. Virsik kaalub 6120 g. Vahe on uskumatud kaks kilogrammi!
Kroonprintsess oli 64,5 cm pikk. Virsik on praeguseks pikkust visanud 62 cm jagu.
Kroonprintsessi rinna- ja peaümbermõõdud olid 44,5 ja 43,5 cm. Virsiku omad on 40 ja 42,5 cm. Virsiku peaümbermõõt on vaid 1 cm võrra lühem kui tema vanema õe oma, kuid rinnaümbermõõtude vahe on suisa 4,5 cm.

Mis ma oskan öelda? Ma ei suuda otsustada, kas peaksin olema tänulik, et mul on beebi, kelle süles kandmine ei võrdu raske jõutreeninguga (nali naljaks – ma ei saanud omal ajal arugi, et kroonprintsess raske on, kuni ma kellegi teise lapse sülle võtsin ja ehmusin, sest tundus, nagu sulgkerge laps oleks seest õõnes või midagi…) või muretsema, et mu biitseps ei saa piisavalt stimulatsiooni. 🙂
itimummJune, 2015

Leave a Comment

VLOG: Our Midsummer in Finland, part II

June 29, 2015~ videoblogi

Here’s the second part of the video blog we filmed during our stay in Finland. In this “episode” you get a glimpse of our Midsummer celebrations. To see part one (of our trip and the island itself), click here. I hope you enjoy it and stay tuned for the third part as well. And, as always – all your feedback is greatly appreciated. 🙂

// Siin on teine osa vlogist, mille Soomes veedetud aja jooksul filmisime. Selles “episoodis” näete katkendeid meie Juhannuse/Midsommari-pidustustest. Et esimest osa näha (meie reisist ja saarest endast), kliki siia. Loodan, et teile meeldivad sellised väikesed reisuvlogid ja nagu ikka – igasugune tagasiside on väga oodatud. 🙂

juh

Leave a Comment

Our trip to Finland, part II: Juhannus/Midsommar

June 29, 2015~ adventures, family

juhannus9Before I go on to show you the second part of the vlog (there’s enough footage for three!), I thought I’d show you some photos of our Midsummer (Juhannus) in Finland. We attended the local Midsummer celebrations where the traditional Maypole was erected – because the Turu archipelago is part of the Swedish-speaking Finland, the local Midsummer celebrations have been influenced by Swedish traditions. You’ll get a closer look at how it all happened and what the festivities were all about in the vlog so I’ll keep it short for now and just show you some pretty pictures. 🙂

// Enne kui ma teile teist osa meie Soome-vlogidest näitan (mul on materjali kolme jagu!), mõtlesin, et näitan teile pilte meie Juhannusest. Käisime kohalikul nö. “külasimmanil”, kus meisterdati valmis Juhannussalko (Midsommarstång) e. lehtede ja suviste lilleõitega kaunistatud varras. Kuna Turu saarestikus elavad soomlased on osa Rootsi keelt kõnelevast kogukonnast, on ka pidustused saanud oma näo Rootsi traditsioonidelt. Külasimmanil toimunust saate põhjaliku ülevaate järgmises vlogis – praegu näitan teile pikema jututa natukene ilusaid pilte. 🙂
juhannus8Our little princess with the little bouquet she and grandma made for the Maypole. 🙂

// Meie väike kroonprintsess kimbukesega, mille nad vanaemaga varda külge kaunistuseks sidusid. 🙂
juhannus13Girls wear floral crowns on Midsommar. Luckily, I brought mine so me and Ladybug could gussy up according to tradition. 🙂

// Midsommaril kannavad neiud lilledest pärgi. Õnneks võtsin mina enda omad kaasa ja nii saime kroonprintsesiga ennast vana tava kohaselt “lille lüüa” (hehe) 🙂
juhannus7My stepdad’s beautiful sister and her daughter decorating the Maypole.

// Mu kauisa kaunis õde ja tema tütar Juhannussalkot kaunistamas.
juhannus6Up she goes!

// Rohelusest ja lilleõitest raske varras vinnatakse üheskoos püsti!
juhannus11Picture perfect, isn’t it? I think the idea of the whole village, kids and grown-ups alike, creating something like this together is the most beautiful tradition imaginable.

// Kas see pole mitte piltilus ja armas? Minu meelest on see traditsioon nii südantsoojendav – terve küla, lapsed ja täiskasvanud, loovad üheskoos sellise uhke asja, mis tõstetakse kõigile imetlemiseks kõrgele üles. 
juhannus5Peach slept all the way through the singing. The cheering startled her every now and then but she went right back to sleep.

// Virsik magas kõik laulmise täiega maha. Hõisked ja aplausid ehmatasid ta iga natukese aja tagant üles, aga ta otsustas ennast mitte heidutada lasta ja uinus uuesti.
juhannus1My stepdad’s brother’s family’s (phewh…) dog Leo. The softest, most adorable (do you guys know Nermal from the Garfield cartoons? Leo is Nermal-kind of cute!) little pooch on the planet. Right after ours!

// Mu kasuisa venna pere (huhh…) koer Leo. Kõige pehmem ja armsam (kas te teate Garfieldi multikatest pärit Nermalit? Leo on Nermali moodi nunnu!) väike koerake kogu planeedil. Kohe meie oma järel!
juhannusPeach wasn’t having any of it before she could fall asleep. She was just as grumpy as she looks!

// Virsik ei olnud enne uinumist asjade käiguga absoluutselt rahul. Lapseke oli täpselt nii pahur, nagu pildilt paistab!
juhannus2On the boat, heading back home from the celebrations. Max the Sea Dog!

// Paadis, teel pidustustelt tagasi Saarele. Merekoer Max!
juhannus4Champagne and strawberries on a sunny terrace on The Island with that family… words can’t describe how wonderful it is!

// Šampanja ja maasikad selle perekonnaga, selle saare kaunil päikeselisel terrassil… mul ei ole piisavalt sõnu kirjeldamaks, kui kaunis see kõik on!
juhannus10 juhannus12My stepdad’s mom is a wonderful person and the perfect grandmother. She is loving, caring (and very verbal about it) and extremely thoughtful. Each member of the family always gets presents, she always thinks of everyone and makes sure they’re all happy. This year, in stead of the annual speech she holds (which she says everyone knows by heart already – she wanted to surprise us this year!), she decided she’d put on her best dress and just hand out little presents. She truly is delightful, that Memmu of ours!

// Mu kasuisa emme on imeline inimene ja suurepärane vanaema. Ta on armastav, hoolitsev (ja ei ole sellega kitsi ning jagab seda armastust ja tunnustust ka suusõnaliselt) ning äärmiselt heasüdamlik. Iga pereliige saab alati kingitusi, ta peab kõiki alati meeles ning hoolitseb selle eest, et kõik oleksid alati rahul ning õnnelikud. Sel aastal otsustas ta oma traditsioonilise kõne (mis tema sõnul kõigil niikuinii pähe kulunud on – nad pidavat isegi teadma, millise osa juures ta pisara poetab!) pidamise asemel stiilselt riietuda ja kingitusi jagada. Küll see meie Memmu on ikka imeline!
juhannus3One of my stepdad’s five nieces. She drew pictures with and was super-kind to our Ladybug. Wonderful kid!

// Üks mu kasuisa kolmest vennatütrest. Ta joonistas kroonprintsessiga pilte ja oli tema vastu imearmas. Suurepärane laps!
juhannus17Fresh smoked fish – the boys went to get it from an island nearby early in the morning.

// Värske suitsukala – mehed käisid seda varahommikul paadiga toomas. Saare-elu on äge!
juhannus16Kiddo ate at the kids’ table. They don’t speak the same language, but that’s okay. 🙂

// Kroonprintsess sõi teiste lastega koos lastelauas. Nad ei räägi küll sama keelt, aga sellest ei olegi midagi. 🙂
juhannus14At the dinner table. Can you tell how happy I am?

// Õhtusöögilauas. Kas paistab välja, kui õnnelik ma olen?
juhannus15The Finnish Midsummer traditions (much like the ones in Estonia) involve lighting a bonfire. Which we did by the seaside. Oh, the beauty…

// Soome Juhannuse-traditsioonid (nagu meie Jaanipäeva omadki) näevad ette lõkke süütamist. Seda meie Saare kaldaäärsel kaljuserval ka tehti. Oh seda ilu…

Leave a Comment

OOTD: Light blue

June 28, 2015~ outfit of the day

OOTDI’m very much into pastels and gold right now and I’m especially excited about baby blue this season. I bought the necklace months ago in Stockholm, but I don’t think I’ve worn it once until now. I guess it was just waiting for the perfect blue blazer (LINK) to arrive. 🙂

// Mul on pastellide ja kulla kombo vastu sel hooajal erakordne nõrkus (räägin igal aastal sama juttu…) ja eriti armastan ma sel kevad-suvel helesinist. Ostsin selle kaelakee mitu kuud tagasi Stockholmist, aga pole seda vist siiani kordagi kandnud. Küllap ootas ehe lihtsalt ideaalse helesinise pintsaku (LINK) saabumist. 🙂
OOTD1 OOTD3H&M white dress pants
NELLY bodysuit & heels
ROMWE blazer
UR & PENN necklace 
FRENCH CONNECTION metal clutch
OOTD2

Leave a Comment

VLOG: Our Midsummer in Finland, part I

June 27, 2015~ videoblogi

Leave a Comment

Thank you for commenting: June

June 26, 2015~ giveaway

june
There’s nothing like the joy of giving, is there? You guys leave me wonderful, heartwarming comments so I decided a couple of months ago that I would give away presents to the most active commentators each month. The first present was a healing oil treatment from Macadamia and in May, the winner got a turquoise bathroom set from H&M Home. This month’s winner is Helena who gets two sets of these cool orange Ödesträd bed linen (2x 150×200 cm, 50×60 cm) from Ikea. Thank you for being here with us, Helena!

// Pole midagi paremat, kui andmise ja kinkimise rõõm. Teie jätate mulle siia iga päev imelisi, südantsoojendavaid kommentaare, mistõttu otsustasin paar kuud tagasi, et annan teie tänamiseks iga kuu kõige aktiivsemale kommenteerijale auhinna välja. Esimene auhind oli Macadamia sarja juukseõli ja maikuu võitja sai endale H&M Home’i türkiissinise vannitoakomplekti. Seekordne võitja on Helena, kes saab endale kingituseks kaks komplekti (2 x 150x200cm, 50x60cm) ägedat oranži mustriga Ikea Ödesträd-sarja voodipesu. Aitäh, et meiega oled, armas Helena! Võta minuga ühendust, et saaksin sinu auhinna sinuni toimetada!

Leave a Comment

Our trip to Finland, part I: The most idyllic place on the planet

June 25, 2015~ adventures, snapshots (pildipostitus)

Those of you who follow me on Instagram saw me photobomb so much during our stay on The Island that Instagram was probably about to break. Now I’m going to do the exact same here on the blog. Why? I can’t help myself. I’m by no means a good enough photographer to capture the true beauty of the island and how beautifully serene it is, but taking a pick among the many photos I do have of it is extremely hard. Before I go on to tell you more about our Midsummer celebrations and show you the vlog I filmed, I want to show you some shots I have of the place itself.

// Need, kes minu Instagramiga kursis on, nägid kindlasti, et ma Soomes veedetud aja jooksul Instagrami peaaegu ära ummistasin – Saare peal on lihtsalt nii ilus, et ma ei saanud sinna mitte midagi parata. Nüüd pean blogis sama tegema. Miks? Midagi pole teha – kuigi ma ei ole kaugeltki piisavalt pädev fotograaf, et Saare ilu edasi anda, on olemasolevate piltide vahel valimine ikkagi pagana keeruline. Enne, kui ma teile meie Juhannuse/Midsommari hübriidist lähemalt räägin ja filmitud videomaterjali kokku monteerin, tahan teile näidata pilte Saarest endast:
saar1There are two houses on the island – the upper cabin and the sauna cabin. Both of them were both drawn and built by the head of the family. It’s hard for me to grasp how someone can be so god damn smart and handy. Hey, I think we need another house! To the drawing board!

// Saare peal on kaks maja – ylämökki (ülemine majake) ja saunamökki (saunamajake). Mõlemad on peremees ise projekteerinud ja oma kätega valmis ehitanud. Minu jaoks on täiesti hoomamatu, et keegi võib olla nii tark ja nii kuldsete kätega. Tahan, projekteerin maja, tahan, ehitan valmis ka!
saar2saar10The sauna cabin is half sauna, half living area and that’s where our family stayed during our visit. The interior has a beautiful nautical theme, the sauna is right across the “hallway” and there’s a beautiful terrace outside from where one can take the stairs down to the sea and plunge into the chilly water straight from the sauna. 🙂

// Saunamökki on pooleldi saun ja pooleldi elumaja ning seal veetis meie pere oma Saarel veedetud aja. Sisekujundus on imearmsalt mereteemaline, saun on kohe üle ukse ja õues on imeilus terrass, millelt läheb trepp alla otse mere äärde ja kuhu saab saunasoojana end karastama viskuda. 🙂
saar15saar16The view from our bedroom window.

// Vaade meie magamistoaaknast.
saar17saar9saar4The pier and the boats. 🙂

// “Kodusadam” – paadisild ja paadid. 🙂
saarsaar3saar11The boss – Max is my stepdad’s mom’s (my step-grandma’s?) dog and he is extremely protective of her. A little too protective at times…

// Boss – Max on mu kasuisa ema (kasuvanaema?) koer ja ta kaitseb oma perenaist väga kirglikult. Mõnikord natukene liiga kirglikult…
saar6Whenever nature calls, one can simply take ten steps away from the sandbox and mind one’s business!

// Kui loodus kutsub, saab soovija vaid kümne sammu kaugusel liivakastist oma pakilisemad asjatoimetused toimetatud!
saar5 saar7saar18The kids helped their grandpa clean the nets. How idyllic?

// Lapsed aitasid vanaisal võrke puhastada. Kui idülliline?
saar14Throwing rocks into the water is fun like you wouldn’t believe!

// Te ei kujuta ette ka, kui pikaks ajaks võib kivide merre loopimine inimesele lusti pakkuda!
saar8saar13saar12There are benches, chairs and terraces everywhere on The Island so wherever you go, you can sit down and enjoy the view. This last photo of the sun(set) was taken from atop a rock with the most breathtaking, romantic view imaginable. 🙂

// Saare peal on igal sammul pingid, toolid ja terrassid, et saaksid soovi korral jalapealt istuma potsatada ja ümbritsevat ilu nautida. Viimane pilt päikese(loojangu)st on tehtud ühelt saare kõrgeimast kaljudest, millele on asetatud pingike ja kus käiakse šampanjat joomas ja romantikat tegemas. Sealne vaade on hingematvalt ilus. 🙂

Leave a Comment

New in: H&M

June 25, 2015~ mood, ostlemine

On our way to our paradise island in the Turku archipelago, we took a pit stop in Turku to have lunch and buy some clothes for Peach – for some reason, when we started packing for our trip, we realized our kid barely has any clothes to wear and the ones she does have were in the laundry. So we popped by H&M to buy her some onesies and a set of sweats. There was a huuuuu(…)uuge sale going on so I couldn’t help but pick some stuff up for myself as well. I had my heart set on a pair of high-waisted and wide-legged dress pants and that’s what I got for more than half off! Very happy with everything I got and can simply not wait to wear my new pretties. 🙂

// Teel oma Soome paradiisisaarele Turu saarestikus tegime väikese vahepeatuse Turus, et keha kinnitada ja väikesele Virsikule riideid osta – mingil kummalisel põhjusel ilmnes reisiks asju pakkides, et meie lapsel ei olegi üleüldse riideid ja need vähesed, mis tal on, olid pesukorvis. Niisiis hüppasime H&M’ist läbi, et talle mõned bodyd ja komplekt dresse (H&M’i hallid dressid, nii täiskasvanute kui laste omad, on maaailma pehmeimad ja ilusaimad!) osta. Sealses H&M’is oli parasjagu meee(…)eletu allahindlus ja ma ei suutnud vastu panna ning pidin endalegi paar asja skoorima. Ma ihkasin endale üle kõige valgeid kõrge piha ja laia säärega viigipükse ja need ma ka sain – tavahinnast rohkem kui poole võrra odavamalt! Olen oma leidudega väga rahul ja ei jõua ära oodata, et oma ilusakesi juba kanda saaks. 🙂
hm2White (100% organic) cotton dress pants from the Conscious collection. 35€ 12€

// Valged (100% orgaanilisest) puuvillasest kangast viigipüksid Conscious collectionist. 35€ 12€
hm3Massive golden retro earrings, 6€ 3€

// Massiivsed kullakarva retro-kõrvarõngad, 6€ 3€
hm5Gorgeous nude faux leather flats, 25€ 12€

// Iiimeilusad beežist kunstnahast plätud, 25€ 12€
hm4A 3-pack of rings, 6€ 3€

// 3-pakk sõrmuseid, 6€ 3€

Leave a Comment

Snapshots: Kairi’s bachelorette party

June 25, 2015~ friends of ours

One of my dear friends, Kairi, just got married three days ago. I can’t think of anyone who deserves happiness more than she does – she’s one of the people I admire most in this world and I’m so happy she has her happily ever after. Unfortunately, I couldn’t be at the wedding (baby logistics and all), but I did have the pleasure of being a part of arranging and celebrating her bachelorette party a few weeks earlier. We knew right away we wouldn’t be arranging for her to be humiliated in public or daring her to do something she otherwise wouldn’t. Our friend is a classy lady and she wouldn’t have enjoyed the traditional bachelorette-circus one bit. The only plan we had to bring her out of her comfort zone was having a motorcycle pick her up. An hour before she was meant to put on her helmet and take off, it started raining cats and dogs and the motorcyclist announced that he wouldn’t be going anywhere in that kind of weather. Great! Me and H called everyone we knew with cool cars but none of them could be of service. Our kind friend Rasmus was our saving grace, put on his suit and drove to pick Kairi up. Our last minute solution turned out great anyway – Kairi driving off with a tall, handsome stranger sure shook things up a bit for the husband-to-be. 😀

// Üks mu armas sõbranna Kairi abiellus kolm päeva tagasi. Ma ei tea kedagi, kes seda õnne rohkem vääriks, kui tema – ta on üks neist inimestest, keda ma maailmas kõige rohkem imetlen ja mul on nii hea meel, et talle selline muinasjutuline õnn osaks sai. Kahjuks ei saanud mina pulmapeost osa võtta (beebilogistika ja nii), aga vähemalt oli mul au olla osa Kairi tüdrukuteõhtu korraldusmeeskonnast ja sain seda toredat õhtut paar nädalat enne pulmi koos temaga tähistada. Kohe algusest peale oli teada, et mingisugust avaliku alandusega “vürtsitatud” palagani me talle ei korralda – meie sõbrake on väärikas daam ja talle selline klounaad istunud ei oleks. Ainus plaan, mis meil tema nö. “raputamiseks” oli, oli see, et tema päev algab mootorrattasõiduga. Paraku teatas motikamees tund enne eeldatavat väljumist, et sellise vihmase ilmaga ei sõida tema kuskile ja tundus, et kogu meie päevakava lendab vastu taevast. Helistasime H’ga kõigile oma ägedate autode ja tsikllitega tuttavatele, aga mitte keegi
ei saanud meid aidata. Lõpuks päästis meie armas sõber Rasmus meid hädast välja, tõmbas ülikonna selga ja sõitis oma valge kaarikuga Kairile järgi. Meie viimase hetke lahendus kukkus ideaalselt välja – kujutage ette Kairi tulevase abikaasa üllatust, kui maja ette sõitis pikka kasvu nägus ülikonda riietunud noormees, kes ta pruudi pikema jututa minema viis. 😀

kairii2Kairi’s first stop of the day was at a massage salon where she could enjoy a nice, long Thai massage. After that she met the rest of the group up at a photo studio and got her hair and make-up done by a make-up artist. A photographer tagged along the whole day to take photos of Kairi’s special day. All the photos in this post are his doing, except the food photos – those are mine. 🙂

// Kairi päeva esimene peatus oli massaažisalongis, kus ta sai korralikku Tai massaaži nautida ja mõnusalt lõõgastuda. Järgmine peatus oli fotostuudios, kus ta kohtus ülejäänud seltskonnaga ja sai meikarilt soengu ning jumestuse. Tervet programmi saatis fotograaf, et Kairi ilus päev saaks korralikult jäädvustatud – kõik pildid siin postituses on tema tehtud, v.a. toidupildid, mis on poole kehvemad ja seega minu kätetöö. 😀

kairii4kairiiKairi’s whole evening was accompanied by some bubbly. What else?

// Terve õhtu vältel saatis Kairit ja teisi muidugi vahuvein. Kuidas siis muidu?

kairi8 kairi4While the girls were doing all the heavy lifting (pun intended), I was in the kitchen preparing the dining table for their arrival.

// Sel ajal, kui teised tüdrukud Kairi lõbustamise enda kanda (höhö) võtsid, valmistasin mina Greeteli juures Kairi ja teiste saabumiseks pidulauda ette.
kairi2Our photographer Siim Teder with a chat bubble saying “I came for the food”. As if – the guy came to take great photos to store all the memories we made. 🙂

// Treenimata silmale võib pildilt jääda mulje, justkui Siim oleks peole tulnud söögi pärast. Ega ta tegelikult ikka ei tulnud küll – tema tuli hoopis, et kõik ilusad hetked igaveseks purki panna. Meil käis ettevalmistuste käigus mitmete fotograafide nimesid läbi, kuid sõelale jäi lõpuks justnimelt Siim Teder. Mõeldi küll, et noormees ei pruugi tüdrukuteõhtut jäädvustama sobida, aga igasugune eelnenud skepsis oli minu meelest küll täiesti asjata. Mina olen fotode suhtes üldiselt ikka pigem pirtsakas ja minu meelest olid kõik Siimu käe all valminud pildid väga ilusad. Ma muidugi vaatasin Siimu töid alles tagantjärgi ja ime kah, et meie üritusest tehtud pildid head välja tulid – tema portfooliot vaadates jäi mul päris mitut pilti (eriti paari nö. “buduaaripilti”) nähes karp lahti. Kuidas ma temast varem kuulnud polnud? Kas teie olite? Kui ei, vaadake tema töid lähemalt SIIT ja kutsuge ta enda üritusi ka pildistama. 🙂
kairi5I was completely out of ideas and only had a couple of ours to cook so I prepared a salad bar with teriyaki salmon, chicken marinated in basil and garlic, eggs, croutons, tomato and mozzarella with pesto, feta, melon, a pasta salad and two different dressings etc. Greetel baked a divine pavlova for dessert!

// Mul olid ideed täiesti otsas ja kokkamiseks vaid paar tundi aega, mistõttu otsustasin valmistada salatibaari muuhulgas teriyakilõhe, basiiliku-küüslaugu marinaadis kanafilee, muna, krutoonide, pestokastmes tomati ja mozzarella, feta, meloni, pastasalati, kahe erineva kastmega jne. Greetel küpsetas magustoiduks jumaliku pavlova!
kairi6pavlovakairiii kairiWe decided everyone but the bride would be wearing black (with red lips) and Kairi herself would be dressed in red. The red dress was a present from one of her girls – the got it in the morning. 🙂

// Me otsustasime, et kõik peale pruudi kannavad musta (ja punaseid huuli) ning et Kairi ise riietub punasesse. Kleidi sai Kairi ühelt oma tüdrukutest hommikul enne väljasõitu. 🙂
kairi3
I’ve never made photobooth props before and I’m not sure why. They’re so much fun and easy to make and taking photos with funny props is hilarious. Definitely try them out if you’re planning an event like this and plan on taking group photos!

// Ma pole photoboothi rekvisiite mitte kunagi varem teinud ja ma ei saagi päris täpselt aru, miks. Nende valmistamine on ülilõbus ning lihtne ja nendega pildistamine kujunes ülinaljakaks. Proovige kindlasti nende meisterdamine järgi, kui sarnast üritust planeerite – meelelahutuslik väärtus ja toredad (grupi)pildid garanteeritud!
kairi1
Aitäh, tüdrukud, et meie Kairile üheskoos nõnda toreda ürituse korraldasite ja palju-palju-palju-(…)-palju-palju õnne Sulle, kallis Kairi!

Leave a Comment

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Next Page »

Mina olen Mirjam (30), sõpradele ja blogilugejatele Miiu. Olen kolme lapse ema, Kukupesa nime kandva sisustuskaupluse omanik ja suur kokandusentusiast. Loodan, et leiad siit blogist midagi enda jaoks paeluvat, lahkud siit positiivse laenguga ja tuled peagi uuesti tagasi! Kontakt ja koostööpakkumised: blogi[ät]kukupesa.ee

Meie Käopesa Facebookis:

Meie Käopesa Facebookis:

ELU HETKED

Meie elu vahetu reportaaž Instagramis

JUTUSTAVAD KAASA

  • pelle secca piedi on Time to be curious: Ask us questions! (Sticky post)
  • https://www.migliormicroonde.it/ on Time to be curious: Ask us questions! (Sticky post)
  • J on Kroonprintsessi JUUBEL
  • Piret on Kroonprintsessi JUUBEL

OTSING

KATEGOORIAD

ARHIIV

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy

POPULAARSEMAD

  • Ise tegid selle saia või?
    Ise tegid selle saia või?
  • Retsept: Rootslaste oivaline (ja naeruväärselt lihtne) "kladdkaka"
    Retsept: Rootslaste oivaline (ja naeruväärselt lihtne) "kladdkaka"
  • Pidupäevaretsept: Rikkalik ja mahlane võileivatort külmsuitsulõhega
    Pidupäevaretsept: Rikkalik ja mahlane võileivatort külmsuitsulõhega
  • Retsept: Võrratult särtsakas guacamole
    Retsept: Võrratult särtsakas guacamole
  • Retsept: Kogu pere lemmik chili con carne
    Retsept: Kogu pere lemmik chili con carne
  • Imetamisest, otsusest loobuda ja võõrutamisprotsessist
    Imetamisest, otsusest loobuda ja võõrutamisprotsessist
  • BBQ side dish: Grilled mushrooms filled with ham and blue cheese
    BBQ side dish: Grilled mushrooms filled with ham and blue cheese
  • Võitlus võililledega (1:0)
    Võitlus võililledega (1:0)
  • Kroonprintsessi JUUBEL
    Kroonprintsessi JUUBEL
  • H nipinurk: Kuidas ise kevadist jalgrattahooldust teha?
    H nipinurk: Kuidas ise kevadist jalgrattahooldust teha?

Recent Posts

  • Kroonprintsessi JUUBEL
  • Mõttesõel, mu vana sõber
  • Meie igavesti-kodu: Söögituba
  • Ise tegid selle saia või?
  • Remont: Ülemise korruse vannituba

Recent Comments

  • pelle secca piedi on Time to be curious: Ask us questions! (Sticky post)
  • https://www.migliormicroonde.it/ on Time to be curious: Ask us questions! (Sticky post)
  • J on Kroonprintsessi JUUBEL
  • Piret on Kroonprintsessi JUUBEL
  • Janika on Kroonprintsessi JUUBEL

Archives

  • February 2022
  • October 2021
  • April 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • May 2020
  • November 2019
  • August 2019
  • July 2019
  • May 2019
  • April 2019
  • March 2019
  • February 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • November 2018
  • October 2018
  • September 2018
  • August 2018
  • July 2018
  • June 2018
  • May 2018
  • April 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • December 2017
  • November 2017
  • October 2017
  • September 2017
  • August 2017
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • April 2017
  • March 2017
  • February 2017
  • January 2017
  • December 2016
  • November 2016
  • October 2016
  • September 2016
  • August 2016
  • July 2016
  • June 2016
  • May 2016
  • April 2016
  • March 2016
  • February 2016
  • January 2016
  • December 2015
  • November 2015
  • October 2015
  • September 2015
  • August 2015
  • July 2015
  • June 2015
  • May 2015
  • April 2015
  • March 2015
  • February 2015
  • January 2015
  • December 2014
  • November 2014
  • October 2014
  • September 2014
  • August 2014
  • July 2014
  • June 2014
  • May 2014
  • April 2014
  • March 2014
  • February 2014
  • January 2014
  • December 2013
  • November 2013
  • October 2013
  • September 2013
  • August 2013
  • July 2013
  • June 2013
  • May 2013
  • April 2013
  • March 2013
  • February 2013
  • January 2013
  • December 2012
  • November 2012
  • October 2012
  • September 2012
  • August 2012
  • July 2012
  • June 2012
  • May 2012
  • April 2012
  • March 2012

Categories

  • adventures
  • aiapidamine
  • art
  • arvan
  • arvustus
  • baby food
  • blog sale
  • bump
  • chit-chat
  • christmas
  • daddy's little girl
  • DIY
  • edevus
  • emadus
  • extreme home makeover
  • family
  • friends of ours
  • giveaway
  • green thumbs
  • H nipinurk
  • il faut cultiver…
  • ilusad asjad
  • issi väike kullake
  • jõulud
  • jutupostitus
  • juuksed
  • kodu
  • kodukohvik raju hunt
  • koerapreili loore
  • kogumispäevik
  • kõhuke
  • kokkuvõte: 2012
  • kokkuvõte: 30
  • kolmas rasedus
  • kreeka 2019
  • kroonprintsess
  • kroonprintsess: areng
  • kroonprintsess: kasvamine
  • kroonprintsess: pildid
  • kroonprintsess: sünd
  • kroonprintsess: tsitaadid
  • kroonprintsessi fotokast
  • küpros 2018
  • küsimused & vastused
  • küüned
  • legokool
  • literature
  • love story
  • me avame poe
  • meik & nahahooldus
  • meisterdused väikelapsele
  • minu väike ettevõte
  • mis mu taldrikul on?
  • mis seal grillil küpseb?
  • mis täna hommikusöögiks on?
  • mis täna lõunaks on?
  • mis täna magustoiduks on?
  • mis täna õhtusöögiks on?
  • mis täna…?
  • mobile blog
  • mood
  • motherhood
  • mõtisklused & arutelu
  • music
  • nädalamenüü
  • new year's eve
  • õdedevaheline armastus
  • oravdamine
  • ostlemine
  • our kitchens rule
  • outfit of the day
  • outfit of the day: baby
  • outfit of the day: toddler
  • outfit of the day: väikelaps
  • paradiisisaar
  • parfüümid
  • pere
  • pesapunumine
  • photography
  • poor man's instagram
  • printsess virsik
  • printsess virsik: areng
  • printsess virsik: kasvamine
  • printsess virsik: pildid
  • printsess virsik: sünd
  • projektid
  • raha & majandamine
  • raju hunt
  • reklaam
  • remont
  • restoraniarvustus
  • retseptid
  • rotike
  • seiklused
  • sildita
  • snapshots (pildipostitus)
  • sõbrad-seltsimehed
  • spaakülastus
  • sponsoreeritud
  • sünnipäev
  • teater
  • the cuckoo shop
  • tips & tricks
  • toddler crafts
  • toidujutte
  • toitumine
  • tunnen
  • väikevend
  • väikevend: areng
  • väikevend: kasvamine
  • väikevend: pildid
  • väikevend: sünd
  • video
  • videoblogi
  • vlog
  • vlogmas

Meta

  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.org
Meie elu vahetu reportaaž Instagramis
 

Loading Comments...