While we were enjoying our lovely vacation in winter wonderland, we also celebrated my dear mother-in-law’s birthday. We started the day off with yellow tulips (which were carefully sneaked into our apartment and hidden so the birthday girl wouldn’t notice) and a breakfast featuring freshly baked scones and scrambled eggs & bacon. Noone in this whole wide world loves scones like H’s mom does so breakfast was a huge success.
// Samal ajal, kui me talve võlumaal oma mõnusat puhkust nautisime, tähistasime ka minu armsa ämma sünnipäeva. Alustasime pidulikku päeva kollaste tulpide (millega me tõeliste ninjade kombel tuppa hiilisime ja siis ära peitsime, et sünnipäevalaps neid ei leiaks) ja hommikusöögiga, mis koosnes värskelt küpsetet skoonidest ja munapudrust-peekonist. Siin maailmas pole mitte ühtainsamatki inimest, kes skoone nõnda armastaks, nagu H emme, nii et hommikusöök õnnestus suurepäraselt.
After another day of taking turns conquering the slopes, it was time for dinner at a local restaurant. We picked it out a couple of days before hoping for a great fine dining experience. We most certainly got it. Everything was delicious, the service was good, the interior was pretty cozy and authentic… We were all very happy we chose Valkea Vaadin (“The white reindeer”) to celebrate at.
// Päeval käisime vahetustega nõlvu vallutamas ja õhtul vuntsisime endid üles ja läksime kohalikku restorani õhtustama. Me valisime selle teiste lähedalasuvate hulgast paar päeva varem välja ja lootsime midagi suurepärast kogeda. Saime! Kõik oli taevalikult maitsev, teenindus oli hea, sisekujundus oli küllaltki hubane ja autentne… Olime igatahes väga rahul, et Valkea Vaadini (“Valge põhjapõdra”) kasuks otsustasime.
Ladybug’s “Doggymoose”, the new plushie we got from a souvenir shop, got to tag along. She brought and still brings it along everywhere she goes. 🙂
// Tütrekese “Kutsupõdel”, uus suveniir-kaisukas, tuli meiega muidugi kaasa. Ta tassis ja tassib siiani seda endaga kõikjale kaasa. 🙂
For entrée I had quail legs (they were served separately and didn’t photograph well at all) served with dark onion sauce, crunchy salad, quail eggs and croutons. I have to admit I had never had quail before and I was really pleasantly surprised. It was probably the best damn salad I’ve ever had. When the main course arrived, I completely forgot to take photos. My grilled beef tenderloin served with deep fried potato, spinach and bacon bake and Bearnaise sauce both looked and tasted so delicious I could barely talk. H’s mom had the same and we both agreed it was the most delicious and tender piece of meat either of us had ever tasted.
// Eelroaks sõin mina tumedas sibulakastmes vutikoibi (need serveeriti eraldi ja ei tahtnud üldse pildile jääda) värske salati, vutimunade ja krutoonidega. Pean tunnistama, et ma polnud eales varem vutti söönud ja olin tõeliselt meeldivalt üllatunud. See oli tõenäoliselt parim pagana salat, mida ma eales maitsnud olen. Kui pearoog lauale jõudis, läks igasugune pildistamine hoobilt meelest. Minu grillitud veise sisefilee friteeritud kartulipüree, spinati ja peekoni ning Bearni kastmega nägi välja ja maitses nii hästi, et rääkiminegi oli õige pisut vaevaline. H emme tellis sama roa ja nii me seal teineteise võidu kiitsime, kuidas see on kõige parem ja õrnem liha, mida kumbki meist eales maitsnud on. Ladybug had their amazing lobster soup served with crayfish toast. I’m not a huge fan of seafood (my loss, I know), but that soup was heavenly.
// Printsess sõi taevalikku merivähisuppi (teeme nüüd üheskoos selgeks, kas “lobster” on merivähk? see ajab mind alati täielikku segadusse). Ma ei ole suurem asi mereannisõber (ise olen loll, ma tean), aga see supp oli küll ebamaine.
H’s spice roasted salmon served with malt bread, smoked vendaces served with dill and Puikula potato and pickled vegetables. For main, H had sautéed reindeer.
// H eelroog – vürtsidega küpsetatud lõhe serveeritud linnaseleiva, suitsutatud rääbiste, tilli- ja Puikulakartuliga ja marineeritud köögiviljadega. Pearoaks sõi H hautatud põhjapõtra. Family portrait. 🙂
// Pereportree 🙂Our afternoon surprise project – a lemon meringue pie. It’s H’s mom’s favorite cake in the whole wide world so it was a great way to finish off a wonderful day. 🙂
// Meie pärastlõunane üllatusprojekt – sidruni-beseekook. See on H emme kõige lemmikum kook nii et see oli suurepärane lõpetus imetoredale päevale. 🙂
Leave a Reply