To warm you guys up a little before I edit and post the video episode of the dinner at Barbara and Henri’s, I’ll show you some photos of our lovely evening. I know I sound like a broken record, but I can’t stress enough how lucky am to have these people in my life and how much each and every one of them inspires and motivates me to be a better person. The best part? The series of events shall continue – we already agreed on all four dates for our next round! There’s one more dinner left of our budget dinner round before we move on to our summer round. The summer round will involve us going across the country to visit each other at our summer homes, barbecuing, having sleepovers, eating outside and enjoying the beautiful weather. Someone please pinch me, because I’m sure I must be dreaming – this is all just too good to be true. Like Tuuli said on Saturday – it’s amazing how different each home restaurant is and how much we get to learn from each other. It’s literally getting better and better, this little project of ours. I hope you enjoy getting to tag along via photos and videos, because there’s so much more to come!
// Et teid enne Barbara ja Henri juures filmitud videoepisoodi pisut üles soojendada, näitan teile meie imetoredast õhtust mõningaid pilte. Ma tean, et ma kõlan pisut nagu katkine grammofon, aga ma ei jõua ära rõhutada, milline tohutu õnneseen ma olen, et need inimesed minu elus on ja kui palju igaüks neist mind inspireerib ja motiveerib. Parim osa selle kõige juures? Meie üritustesari jätkub – panime juba järgmiseks vooruks kõik neli kuupäeva paika! Meil on säästuvoorust veel üksainumas õhtusöök alles, misjärel liigume edasi järgmise vooru juurde. Suvevoor näeb ette, et sõidame mööda Eestimaad ringi ja külastame teineteise suvekodusid, grillime, ööbime, sööme väljas ja naudime imeilusat ilma. Kas keegi ei saaks mind palun näpistada? See kõik on liiga hea, et olla tõsi! Nagu Tuuli laupäeval ütles – on uskumatu, kui metsikult erinevad kõik kodurestoranid on ja kui palju me teineteiselt õpime. Uskumatul kombel muutub meie projekt iga korraga üha mõnusamaks ja põnevamaks. Ma loodan, et teile meeldib seda seiklust meiega piltide ja videote vahendusel kaasa teha, sest palju on veel ees!
Because their instant restaurant had a Russian theme going on, all our menus were old Soviet propaganda posters with our names on them, written in Russian letters.
// Kuna restoran oli veneteemaline, olid menüüdeks vanad Nõukogude propagandapostrid, millel ilutsesid meie nimed kirillitsas. Ma olen päris kindel, et minu nimest on puudu üks я ja üks väike мягкий знак, aga see on puhas peenutsemine. Ilgelt ägedad menüüd!
Estonian soda bread baked with buttermilk and barley flour. Words can simply not describe how fluffy, moist and flavorful it was. Seriously. We were all absolutely gobsmacked when we tried it!
// Ahjusoe odrajahukarask. See oli täiesti sõnuseletamatult õhuline, mahlane ja maitsev. Tõsiselt. Me olime kõik karaskit maitstes selle headusest täiesti lummatud!Don’t these two lovely ladies simply look divine in pastels?
// Kas need vapustavad daamid ei näe mitte pastellides taevalikult kaunid välja?
Check out the hashtag #ourkitchensrule on Instagram – that’s where we put all the snapshots we take of our restaurants. 🙂
// Otsige Instagramis üles hashtag #ourkitchensrule – sinna paneme kõik meie kodurestoranides tehtud pildid. 🙂
<3 <3 <3
Even though they served appetizers before their entrée, they did not blow their budget of 45€. If I’m not mistaken, their grand total was ca. 41€. Good job, guys!
// Kuigi pererahvas serveeris lisaks eelroale ka eel-eelroa, ei ületanud nad lubatud 45€ piiri. Kui ma ei eksi, läks õhtusöök neile kokku maksma u. 41€. Hästi tehtud, sõbrad!
The entrée – a traditional Russian (Ukrainian?) beetroot soup called borscht. 🙂
// Eelroog – traditsiooniline Vene (Ukraina?) peedisupp e. vana hea borš. 🙂Before we started eating, Ladybug disappeared into the other room and when we found her, she was sitting on the bed, weeping. She was devastated because she didn’t want to dine in mine or daddy’s lap. She wanted a seat of her own. Of course she did – why would she not? My little darling is a wonderful dinner guest. 🙂
// Enne kui sööma asusime kadus kroonprintsess teise tuppa ja kui ta sealt leidsime, istus ta nuuksudes voodil. Ta oli löödud, sest ei tahtnud minu ega issi süles einestada – ta soovis endale päris oma kohta. Muidugi soovis – miks ta polekski pidanud? Ta on suurepäraselt tubli väike külaline ja käitub alati õhtusöögilaua ääres laitmatult. 🙂Little Peach was such a good baby during our visit to Barbara and Henri’s. She was calm, cool and collected the whole entire time! She didn’t cry once, played on her little play mat (we brought it along so she could enjoy herself), cuddled with her aunties and uncles and was just the most delightful little baby princess on the planet. This just goes to show that you have to give your kid(s) a chance to experience all sorts of social contexts and get used to being around people – especially the kind who love her to pieces. She might really enjoy herself and give you the chance to as well. 🙂
// Väike Virsik oli Barbara ja Henri juures uskumatult tubli väike tita. Ta oli rahulik, rõõmsameelne ja tundis ennast väga turvaliselt. Ta ei nutnud kordagi, mängis oma mängukaare all (võtsime selle kaasa, et tal ka tegevust oleks), kaisutas oma tädide ja onudega ja oli lihtsalt tõeline väikene päikesekiir – mida oligi vaja tõestada! Lapsele (lastele) tuleb anda võimalus erinevate sotsiaalsete kontekstide ja inimestega harjuda – eriti sellistega, kes teda väga armastavad. Tõenäoliselt naudib ta seda täiel rinnal ja annab sulle seeläbi võimaluse sama teha. 🙂
Kiddo played with the toys she brought along (and some of Barbara’s plushies) and drew pictures. Funny story: Barbara was keeping some Easter eggs in a bowl on her desk. This morning, when she woke up with a bad hangover, she discovered some egg shells in her bed and stuck to Henri’s back. She assumed an egg had broken, but that someone had probably cleaned it up. She decided to go back to sleep and moved her pillow… what she found? A rotten egg. Imagine the foul smell and how great it felt on top on the hangover. 😀 Barbara is such a doll – she laughed about it and wasn’t upset with Ladybug at all.
// Printsess mängis kaasa võetud mänguasjadega (ja Barbara kaisukatega) ja joonistas pilte. Naljakas lugu: Barbara hoidis kirjutuslaual kausis lihavõttepühadest allesjäänud mune. Täna hommikul, kui ta jubeda pohmelliga ärkas, avastas ta voodist ja Henri selja külge kleepunult munakoori. Eeldas, et voodi peal oli muna katki läinud, aga et see oli sealt ära koristatud. Ta otsustas uuesti uinuda, liigutas patja ja… mis ta leidis, te küsite? Mädamuna. Kujutage ette selle õõvastavat haisu ja seda, mis tunne pohmelli käes vaevleval Barbsil oli, kui see lehk ta sõõrmetesse jõudis. 😀 Barbara on muidugi tõeline inglike – mina olin pisut pettunud, et printsess midagi luba küsimata võttis, aga Barbsile pakkus see lihtsalt palju nalja ja ta keelas mul igasuguse lapsega pahandamise kategooriliselt ära. Mitte, et ma oleks tahtnud – nalja peab ju ka saama. 🙂
You will not believe what I’m about to tell you. These two ice creams seen in the photo (chocolate and avocado-lime) were two of the silkiest ice creams I’ve ever had. They were made (and this is the crazy part) without using an ice cream machine. Not a single ice crystal, no lumps, nothing… pure silky, rich (yet not too rich) deliciousness. Barbara’s an ice cream wizard, I’ll tell ya that.
// Te lihtsalt ei usu oma silmi, kui ma teile nüüd midagi ütlen. Need kaks juuresoleval pildil olevat jäätist (šokolaadi ja laimi-avokaado) olid ühed kõige siidisemad jäätised, mida ma kunagi maitsnud olen. Need valmistati (ja see on nüüd see uskumatu osa selle kõige juures) täiesti ilma jäätisemasinata. Mitte ühtainsamat jääkristalli ega midagi… siidine, rikkalik ja suussulav pokaalitäis täiuslikkust. Barbara on jätsivõlur, ütlen ma teile. Võ-lur!
No teil on tõesti uskumatult lahedad sõbrad ja seejuures te ise ei saakski olla mitte lahedad ja päiksekiired igas hetkes mida meiega jagad. Söögid tunduvad kõik nii fantastiliselt isuäratavad, et läbi arvutiekraani võib vaid mõttes tajuda juba nende imelisi maitseid. 🙂 Jäätise retsept kuluks kindlasti marjaks ära 🙂 Ja nii lahe kuulda, et säästuvoorudest edasi järgnevad teiseteemalised voorud. Mul on alati siiras rõõm neid vaadata ja lugeda sinu kirja pandud elamusi. 🙂 Lapsed on sul ikka tõesti super tublid ja oskavad nautida sama palju kui teie seda siirast ja rõõmsat seltskonda. 🙂 Mädamuna seigast jääb kindlasti omamoodi naljakas mälestus kogu eluks, mida meenutada ja üheskoos naerda 🙂 Jään huviga ootama ka vlogi 🙂
See peedisupp näeb välja jumalik!
Oli ka!
Ma esimest korda sattusin selle blogi peale ja väga vahvad pildid on ja tekst ja kõik, aga tekkis küsimus, et kuidas sa nii pagana hea inglisekeelse väljendusoskusega oled? Suu vajus lahti kohe 😀 kas oled välismaal elanud? Ja kas räägid veel mõnd keelt? Anna andeks, kui seda teemat juba lahanud oled kuskil
Alustuseks: tere tulemast! Rõõm sind siin kohata! Ei ole lahanud 🙂 Ma räägin nö. “teise emakeelena” rootsi keelt, sest elasin seal pool elu, soome keelt räägin, sest tänu soomlasest kasuisale oli see meie kodune keel, keskkooli ajal rääkisin vabalt prantsuse keelt (sest olin seda esimesest koolipäevast saati õppinud) kuid praktikata on see täiesti unarusse vajunud ja enam ei julgeks ega oskaks. Inglise keele kohta ei tea… tuli ise. 🙂
Tere, Mirjam!
Minul on Sulle küsimus hoopis teisest valdkonnast. Mäletan, et kui te kunagi oma elutuba remontisite ja tapeedialuselt seinalt hulgaliselt vanu ajalehti ja muud põnevat avastasite, oli seina puhastamine suur peavalu. Olen nüüd täpselt samasugusesse olukorda sattunud ja küsin nõu: mis vahendiga te lõpuks seina(d) puhtaks saite? Mulle nagu meenub, et kasutasite selleks mingit spetsiaalset vahendit ja kirjutasid sellest suisa eraldi postituse, aga enam ei leia..
PS! Ka vlogi ootama jäädes 🙂
Andra
Tsau, Andra! Me ostsime metallist ogadega rulli – see tegi vana tapeedi sisse augud, mille kaudu tapeedieemaldusvedeliku lahus tapeedi alla sai tungida. Kaapisime väikeste pahtlilabidatega ja vedelikku kandsime peale suure käsnaga ja pigem väga lahkelt. Kõik nimetatud asjad on nt bauhofis olemas. Loodan, et sain abiks olla. 🙂
Kui keegi ühel ööl su lapsed ära varastab, siis süüdista mind : ). Niii nunnud! (samas – sellise geenipagasiga vist teisiti ei saaks:D)
Ära seda küll tee, mis ma nendeta peale hakkan. 😀 Aga ma tänan sind väga toreda kommentaari ja selle vahva koguperekomplimendi eest!
See munalugu oli ikka päris naljakas olgem ausad 😀
No ikka väga 😀
Ma olen ka paar korda teinud ise jäätist ja mul pole samuti jäätisemasinat. Jäätise ise tegemine on paraku päris kallis ettevõtmine ning seega on lihtsam ja odavam see poest osta 😀 Ma ausaltöeldes isegi ei tea, kuidas see jäätisemasin töötab. Segab vist kogu aeg? Avokaadojäätist aga olen juba tükk aega tahtud proovida.
Segab, et ei tekiks kristalle. Ma olen teinud masinavabu retsepte (väga rasvased) ja masinaga, aga mu jaoks on uskumatu, kuidas B masinata nii kvaliteetse jäätise sai!
Paluks mulle ka maitsta anda. Aitäh 🙂
No ma võtaks isegi seda praegu liitri või kaks…
kas jäätise retsepti oleks võimalik saada?