We went to visit the annual Christmas market in town square. // Käisime iga-aastasel jõuluturul Raekoja platsil.
♥
Ladybug got a penguin-shaped gingerbread cookie. // Printsessil õnnestus nabida pingviinikujuline piparkook.
She wasn’t exactly unhappy about it. // Ei saa öelda, et ta selle üle rahulolematu oleks paistnud.
Give Estonians a reason to barbecue and they will – even if it’s at a Christmas market… // Anna eestlasele võimalus grillida ja ta haarab sellest kahtlemata – isegi kui tegu on jõuluturuga…
We bought the Häagen-Dazs four-pack and tried different flavors. My absolute favorites are Macadamia nut brittle and Vanilla caramel brownie. Because I’m an omnomnomnomnivore! // Ostsime Häagen-Dazs’i nelipaki ja proovisime nelja erinevat maitset. Minu lemmikud olid Macadamia nut brittle ja Vanilla caramel brownie. Sest ma olen omnomnomnomnomnivoor!
Me and Ladybug cuddled and watched TV wrapped in H’s mom’s brand new, heavenly soft blankie. // Mina ja pärijanna tõmbasime H emme uue ja imepehme teki sisse kerra ja vaatasime kaisus telekat.
Like we hadn’t had enough to eat for a whole year during the holidays, we decided to restock our fridge, freezer and kitchen cupboards. // Nagu me poleks juba pühade ajal terve aasta eest söönud, otsustasime me külmkapi, sügavkülma ja köögikapid sööki täis laadida.
Guess what I did! // Arvake, mida mina tegin!
Made truffles, of course. What did you think? // Trühvleid, muidugi. Mida sina siis arvasid?
Both the truffles and roasted spiced almonds were meant to be Christmas gifts for H’s relatives who we were going to visit over the weekend, but me and Ladybug decided to suffer from a nasty stomach virus in stead. Joyful, joyful! // Trühvlid ja pildilolevad röstitud mandlid olid mõeldud jõulukingitusteks H sugulastele, kellele me pidime nädalavahetusel külla minema. Mina ja noor daam otsustasime selle asemel täiesti rämeda kõhuviiruse käes kannatada. Ristirahvas, rõõmusta!
Godzilla (also known as the Ladybug) was watching TV so H had time to build a train station before tragedy struck and the whole place was torn down by incredibly quick little hands. Ladybug has three new sets of Legos so we’ve got quite a collection now. // Godzilla (kutsutakse mõnelpool ka minu tütreks) vaatas parajasti telekat ja H’l oli piisavalt aega, et ehitada uhke rongijaam enne kui ebamaiselt kiired käekesed selle maha jõudsid lammutada. Väike preili on viimasel ajal saanud kolm uut Legokomplekti, meie kogu kasvab jõudsasti.
Ladybug’s Christmas-themed bedding. // Tütrekese jõuluteemaline voodipesu.
Mommy brought me fresh interior design mags from the future (January 2014, I suspect she may have a DeLorean time machine that I’m not aware of). We’re planning to remodel our living room in February and those magazines gave me a ton of inspiration and iedeas! // Emme tõi mulle tulevikust (jaanuar 2014, ma kahtlustan, et tal on kuskil DeLorean-ajamasin, millest ma midagi ei tea). Me plaanime elutoaremonti ja nendes ajakirjades oli nii-hiiiii palju häid ideid, mis veebruaris käiku lähevad!
Ladybug stood for Sunday night dinner. Whatever it is, it involves a ton of cheese and both the Ladybug and I loooove cheese! // Troonipärija vastutas pühapäevase õhtusöögi eest. Misiganes see ka pole, sisaldab see ohtralt juustu ja tütreke ning mina arrrrmastame juustu!
Two best friends that anybody could have! // Piltidelt võib tunduda, et printsess peedistab koerakest, aga tegelikult on nad teineteise vastu väga-väga head ja armastavad. ♥
H saw this photo and called me his personal “cuteographer”. 😀 // H tituleeris mu seda pilti nähes oma personaalseks “nunnugraafiks”. 😀
Elli on ikka nii nii armas…..nunnudus 🙂 Vahvad tegemised teil. Ma tean et te kuskil Nõmme kandis elate. Aga kui ei teaks, siis millegi pärast arvaks et te näiteks Saaremaal..või kuskil metsa sees nagu elaks. Pikka aega arvasingi et Saaremaal 😀
Oo, eks ma olengi nagu jõuline Saare naine. Suure Tõllu Piret isegi, hihi. Ilma naljata, tegelt ma elaks hea meelega Saaremaal 🙂
Imearmsad pildid 🙂
Naljakas, et samal ajal kui ladybug ja heiress kõlavad absoluutselt normaalselt, siis troonipärija ja pärijanna kõlavad jälle veidi kummaliselt. Osad asjad ongi vist inglise keeles parema kõlaga 😀
Ma kutsun teda päriselus ka mõnikord nii, ma arvan, et küsimus on harjumuses ja sõnavarade erinevustes. Mu meelest ongi paljud väljendid just sellepärast armsad-naljakad, et nad on kohmakad. Vt ka: eepiline nurje 🙂